Sunday 5 February 2012

Wallahu a'lam atau Wallahu 'alam


Wallahu a'lam atau Wallahu 'alam?

Saya mendapat teguran dari seorang sahabat kerana menulis Wallahu 'alam kerana kata beliau menurut literasi bahasa Melayu ianya salah kerana sebetulnya adalah wallahu a'lam. Saya tercari-cari artikel sebelum ini dan mendapati ianya benar bahawa saya telah salah tulis tentang ini menurut ejaan yang betul.

Walaupun saya sangat pasti sahabat-sahabat yang membacanya pasti membaca dengan betul walaupun ejaannya adalah salah, namun saya tidak dapat lari dari perasan bimbang kalau ada yang membaca menurut ejaannya. Sudah pasti ianya membawa maksud yang lain.

Saya bukan cikgu bahasa Melayu, saya hanyalah seorang cikgu matematik yang sentiasa bergelumbang dengan nombor-nombor, justeru saya terlepas pandang tentang kesilapan saya ini. Apabila difikir sejenak, betul juga katanya ;

ejaan a'lam di dalam bahasa arab adalah - alif, ein, lam dan mim.
ejaan 'alam di dalam bahasa arab pula - ein, lam dan mim sementara
ejaan alam di dalam bahasa arab pula - alif, lam dan mim.

Mudah-mudahan sahabat-sahabat yang berkunjung di sini membaca mengikut bacaan yang betul dan tidak terikut-ikut dengan kesilapan yang tidak disengajakan ini. Maaf atas kelemahan saya ini.

No comments:

Post a Comment